MIS POEMAS

La noche dormida en sus nubes
me abre la puerta de los sueños
Estoy flotando encima de las palabras
extraviado en la niebla de la imaginación
La mente viaja a ninguna parte
buscando luz en los abismos del inconsciente
Deslizo el lápiz sin hacer ruido
a fin de no despertar las líneas de la hoja
Los versos se hunden en la piel del espíritu
esperando ver florecer un poema
mientras la ilusión se desnuda en mi frente
Escrita al azar, con extrema ingenuidad,
la palabra queda apoyada en la inspiración
El lenguaje fragmentado deja escuchar su voz
al hacerse visible en el silencio del alma
Mis pensamientos se hacen carne
sintiendo el dolor, la risa y la tristeza
El café calma los nervios
El vino despierta los sentidos
Si no estás triste
no puedes hablarle a la luna
Si no tienes un poco de locura
no puedes escribirle al corazón

viaje-astral-que-es

MY POEMS
The night asleep in its clouds
open the door of dreams
I’m floating on top of the words
lost in the fog of the imagination
The mind does not travel anywhere
looking for light in the depths of the unconscious
I slide the pencil without making a sound
so as not to awaken the lines of the sheet
The verses sink into the skin of the spirit
waiting to see a poem bloom
while the illusion is left naked on my forehead
Written at random
with naivety
the word remains supported by inspiration
Fragmented language allows your voice to be heard
becoming visible in the silence of the soul
My thoughts become flesh
feeling the pain, the laughter and the sadness
Coffee calms the nerves
Wine awakens the senses
If you are not sad
you can not talk to the moon
If you do not have a little madness
you can not write to the heart

Anuncios

DOS BESOS

Cuando te bese
sobre la corteza de la playa desnuda
voy a congelar el tiempo enamorado
en la esquina del atardecer silencioso
El viento transparente traerá un suspiro
Erizará tu piel bajo la arena
al agitarse el fuego de tu pasión
Si las olas nos alcanzan
te despojaré de tu vestido
para perder el juicio
en los destellos de tus deseos
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Voy a besarte
mientras tu labios sonríen a la noche
Exploraré hasta la saciedad
los matices y textura de tu cuerpo
por los cielos que no conozco
anhelando el goce de la lujuria
del rizo de tu boca bajo mi boca
Acariciaré el calor de tus pechos
hasta rasgar el brillo de tu pasión
y convertirlo en paisaje
de todas tus noches.

rojo_tono_piel_5349_620x413

TWO KISSES
I am going to kiss you
in the bark of the lonely beach
I’m going to freeze time in love
in the corner of the silent sunset
The transparent wind will bring a sigh.
It will drag your skin under the sand.
when the fire of your passion comes to you.
If the blue waves arrive
i will strip you of your dress
and I’m going to lose my judgment
in the twinkling of your wishes
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
I will kiss you
while your lips smile at night
I will explore until I get tired
the nuances and textures of your body.
for the heavens that I do not know
I long to enjoy lust
that has the curl of your mouth under my mouth.
I will caress the heat of your breasts
to tear the brightness of your passion
and turn it into landscape
of all your nights.

QUIROMANCIA

Una tarea casi imposible
es querer abrir el futuro
para mirar sus costuras
Mejor es leer
el vuelo de las aves
y con los ojos que nadie ve
saber a donde vamos

1257877146

Ella te puede leer las cartas, las manos y el alma.

She reads you the deck of cards, the hands and the soul

PALMISTRY
An almost impossible task
is to want to open the future
and observe its seams
Better to read
the flight of the birds
and with the eyes that nobody sees
know where are we going

NOSTALGIA

Viajábamos sin brújula ni mapas
Sólo con mochila y auto stop
Sin prisa. Leyendo a Kerouac
No había lugar en la tierra
donde no te diera un beso
Caminamos a ciegas
a través del silencio del cielo
reflejado en las comisuras de tus labios
No cerraba la ventana
de mis párpados cansados
cuando dormías a mi lado
Me enseñaste con tus caricias
a encender el fuego del deseo
por tiempo indeterminado
Las brasas ardían en tu cuerpo
de solo pasar por el horizonte
dejando mil colores a tu paso
Nostalgia de juventud universitaria
en las calles del vino y fiestas
Tú, con pantalones psicodélicos campana
Yo, de túnica hindú hasta las rodillas
A pesar de los años consumidos
seguimos respirando con nostalgia
el aire convulsionado que estiró el hilo
de nuestra aventura inolvidable

635da88c

NOSTALGIA
We travel without a compass or maps
Only with backpack and hitchhikig
We walk without hurry. Reading to Kerouac
There was no place on earth
where I did not give you a kiss
We were guided blindly
through the silence of heaven
reflected in the corners of your lips
I did not closed the window
of my tired eyelids
when you were sleeping next to me
You taught me with your caresses
to light the fire of desire
indefinitely
The embers burned in your body
when passing through the pale horizon
leaving a thousand colors when walking
Nostalgia for university youth
in the streets of wine and parties
You, with psychedelic pants
Me, with Hindu tunic to the knees
Despite the years consumed
we continue to breathe with nostalgia
the convulsed air that stretched the thread
of our unforgettable adventure

SOÑAR PARA ESCRIBIR

Sueño mirando sin recordar
el rayado del tiempo
porque estoy dentro de un tintero
y cientos de ojos me miran
Despierto, dejando de pensar
en tumbas olvidadas
Los espíritus fragmentados
se han convertido en mármol
Sin acoso a mi mente transformada
escribo las palabras que viven en mi
en un espejo negro
para llenar de colores luminosos
los tintes y matices de las letras
Pinto mis versos en rayos x
Así descifro su sonido y su ritmo
corroídos por la noche sin nombre
Con un ojo
miro la nieve que quiere congelar las horas
Con el otro
escribo el poema que no tienen duración

136784d102

DREAM TO WRITE
I dream looking without remembering
the scratching of time
because I’m in an inkwell
and hundreds of eyes look at me
I wake up, I stop thinking
in the forgotten tombs
The fragmented spirits
they have become marble
Without harassment to my transformed mind
i write the words that live in me
in a black mirror
Fill with luminous colors
the nuances of the letters
I paint my verses in x-rays
I decipher its sound and rhythm
corroded at night without a name
With one eye
i look at the snow that wants to freeze the hours
With the other
i write the poem that have no duration

A VECES

A veces
suelo vagar sin rumbo
cuando la mente crea
un espacio sin paredes
Floto en una nube huérfana
viendo como mi nombre
se sumerge en un lobo
en la cima de la montaña
Mis pasos se iluminan solos
girando alrededor de un silencio
que dejan mis pies descalzos
sin tener que soportar el olvido
de dejar los zapatos
en el sótano de la conciencia

gL4BwaEz_400x400

SOMETIMES

Sometimes
I wander aimlessly
when the mind creates
a space without walls
I float in an orphan cloud
seeing as my name
is immersed in a wolf
In the top of the mountain
My steps light up alone
circling the silence
that creates my bare feet
without having to endure oblivion
when the shoes stay
in the basement of consciousness

CORAZON CIEGO

Una luna adormecida
ilumina mi sombra rota
debajo del agua oscura
En la noche aplastada
bajan las palabras olvidadas
por la grieta de una lágrima
Los míticos huesos oxidados
sostienen mi poema
El silencio no da tregua
a mi cráneo reflexivo
Temo ser aplastado
por mi sueño que se hunde
La calma fluye
en los pliegues del silencio
El tiempo roe
las horas afligidas
Florece la rosa de la noche
Unto miel en mis parpados
esperando con ansiedad
ver bailar al cielo
a pesar de tener
el corazón ciego.

Moon in a shape of heart glowing at space.

BLIND HEART
A numb moon
illuminates my broken shadow
under dark water
In the crushed night
they lower the forgotten words
through the holes of a tear
The mythical oxidized bones
they hold my poem
Silence does not give up
to my reflective skull
I’m afraid of being crushed
for my dream that is sinking
There are calm flows
in the folds of silence
Time gnaws
the hours afflicted
Blooming the rose of the night.
I put honey on my eyelids
waiting with anxiety
watch dance to heaven
despite having
the blind heart

 

AL MIRAR LA LUNA EN TUS OJOS

Al mirar la luna en tus ojos
se amplía el horizonte de cristal
disolviendo las sombras arrugadas
Las brasas maceradas, fundidas
a un puñado de tus besos
se adhieren a la nube ausente
Hacen el viaje subterráneo
por las galerías de mis venas
queriendo alcanzar las delicias
del cielo reclinado en tus labios.
Estrecho en mi corazón de otoño
el brillo de ese amor engastado
a la noche adolescente eternizada
El deseo estalla en el soplo del viento
en la partitura de la piel curtida
en el silencio de las manos
como si fuera la primera vez que allano
la virginidad de tu cuerpo.

hqdefault (1)

ESCUCHO MUSICA EN MI CUERPO

Escucho música en mi cuerpo
a través del ojo ciego
de mi sueño polvoriento
Así derrito, como la nieve,
los huecos del miedo
para no ver mi ego fracturado.
Intento escribir mis versos
en los espacios oscuros, vacíos,
hundidos en mi conciencia.
La niebla cubre mis párpados
dejando a la deriva las palabras
Los ritmos y sonidos se curvan
cual espada al atravesar el fuego.
Se quiebran como el cristal
debajo de los pensamientos velados.
El poema va cambiando sus acentos
en las hileras de horas abandonadas
esperando ser rescatado
cuando el corazón
no duela al latir.

accidentallyinspiredmusic