Al llegar el soplo suave del mar
recordé como latía tu piel en mis brazos
tejidas con olas atrapadas por el deseo.
Se desordena el sol al navegar tu sombra
en contra del viento indefinido
Es imposible abandonar tu rostro mojado
así camine a ciegas en los versos de agua.
Un verano me dejaste sólo, al borde de la playa
en una esquina de mis sentimientos.
Sostengo el eco de tu sonrisa ausente
mientras escucho la música de tu cuerpo.
No puedo desprenderme del aroma
cuando besaba las flores de tu mirada.
Prometimos amor eterno en la arena inocente.
Vino la marea de la noche y deshizo los labios
Se llevó el juramento de sangre al fondo del mar
Ella está esperando el sonido de bronce de la iglesia
Yo, guardo los secretos de la pasión bajo la arena caliente
Qué le vamos hacer si la lluvia no disuelve la esperanza!
Mis labios están sellados
Soy un hombre de mar abierto
con sangre sabor a sal en las venas
con el corazón de un caballero

HOT SAND
When the soft breath of the sea comes
I remembered how your skin throbbed in my arms
woven with waves trapped by desire.
The sun sets to navigate your shadow
against the indefinite wind
It’s impossible to stop thinking about your wet face
so go blind walking in the water verses.
One summer you left me alone, on the edge of the beach
In a corner of my feelings.
I hold the echo of your absent smile
While I listen to the music of your body.
I can’t get rid of the aroma
When I kissed the flowers of your gaze.
We promised eternal love in the innocent arena.
The tide of the night came and undid the lips.
The blood oath went to the bottom of the sea.
She is waiting for the bronze sound of the church.
I keep the secrets of passion under the hot sand
What are we going to do if the rain does not dissolve hope!
My lips are sealed
I am an open sea man
with salt-flavored blood in the veins
with the heart of a gentleman