Traducción del poeta italiano Flavio Almerighi del poema «Horas Rotas»
Prima che cali il crepuscolo,
la notte viene scossa aggiungendo ombre
al mio umore commovente
come un circo itinerante
si perde quando il cielo si spezza nella mia testa
La luna pallida non è più sferica
È sepolta nelle ceneri delle nuvole che
spruzza la polvere nei miei occhi
Solo La luce distorta
di una stella nomade
brucia ancora nella mia coscienza, brucia la
mia speranza.Il
pendolo del tempo invisibile
si sporge nell’aria,
macchiando le mie ore rotte
al centro dei miei pensieri.
Le briciole di solitudine
risvegliano nel mio sangue caldo
l’essenza della logica.
lasciando vedere i
miei piedi per terra
Grazie ad Almerighi riesco a leggerti nella lingua a me più congeniale. C’è sempre molta forza nei tuoi versi, la determinazione di superare le difficoltà con la volontà e la ragione che mai ci deve abbandonare. Ciao Poeta lontano ma vicino ai cuori.
Me gustaLe gusta a 12 personas
Non molto lontano quando con la tua poesia .. Ho l’opportunità di avvicinarmi alla tua presenza quando leggo i tuoi versi. Ci vogliono solo volontà e determinazione per superare i problemi. Grazie Daniela
Me gustaLe gusta a 2 personas
sei molto caro. un bacio
Me gustaLe gusta a 4 personas
Grazie
Me gustaLe gusta a 1 persona
Complimenti sempre molto belle le tue poesie.
Me gustaLe gusta a 8 personas
E per me le tue parole sono benvenute. È gratificante che ti sia piaciuto. Buon fine settimana.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Apprezzo molto le tue opere e grazie per questi momenti bellissimi che regali.
Buon fine settimana anche a te.
Me gustaLe gusta a 6 personas
Per me è un grande piacere che ti piaccia la poesia. Anche per te, un buon fine settimana.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Stupenda…
Me gustaLe gusta a 9 personas
Grazie infinite Luisa. Sono contento che ti sia piaciuta la poesia.
Me gustaLe gusta a 1 persona
❣❣❣
Me gustaLe gusta a 3 personas
I miei complimenti a entrambi! 😙😙😙
Me gustaLe gusta a 7 personas
È meglio del meglio che Flavio traduca la mia poesia. È un lusso per me. Grazie per le tue parole, le apprezzo molto.
Me gustaMe gusta
Una bellissima poesia! Grazie!
Me gustaLe gusta a 5 personas
Piuttosto grazie a te per avermi letto. Un grande piacere avere il tuo commento. Saluti.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Quanta dolce malinconia… ❤
Me gustaLe gusta a 6 personas
Riflessi alla luce dei silenzi.
Me gustaMe gusta
🥰
Me gustaLe gusta a 2 personas
Gracias.
Me gustaMe gusta
Ti conosco da poco, ma la tua vis poetica mi stupisce ogni volta di più..
Posso donarti un mio montaggio video su questa meraviglia??
Te conozco hace poco, pero su poética vis que me sorprende cada vez más ..
¿Puedo darle mi edición de vídeo en esta maravilla ??
Me gustaLe gusta a 6 personas
Sarebbe un onore per me ricevere questo elogio. Sei molto gentile con le mie poesie e ti ringrazio molto.
Me gustaMe gusta
Sto terminando un montaggio per mio figlio che ha uno studio a Salerno, altrimenti mi sarei messa all’opera già
Lo spagnolo per me è lingua di elezione
Me gustaLe gusta a 2 personas
Nessun problema
Me gustaLe gusta a 1 persona
Por supuesto en español si lo prefieres
Me gustaLe gusta a 3 personas
Es más fácil de entenderlo. Gracias de nuevo.
Me gustaMe gusta
Es muy bonito ¡Qué bueno es leer cosas lindas! Un saludo.
Me gustaLe gusta a 7 personas
Que bueno que haya sido de tu agrado, Gracias por tus palabras.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Precioso idioma el italiano😍
Me gustaLe gusta a 5 personas
Ritmo y sonido que deleitan al decir los versos. Gracias por tu lectura. Un buen fin de semana.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Queda muy bonito en italiano. Aunque no lo hablo, algo entiendo y es que es pura música.
Me gustaLe gusta a 6 personas
Muchas gracias Estrella. Como siempre, tan amable. Un placer que te haya gustado el poema. Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Mantengo la mia promessa, augurandoti un Natale di gioia e serenità, di vicini affetti..
Me gustaLe gusta a 4 personas
Grazie mille Marzia per la moslestia. Mi divertirò. Un grande abbraccio e buon fine settimana.
Me gustaMe gusta
Posso correggerti, vero?
In questo caso si dice fastidio; molestia viene usata per uno stupro, una violenza.
Felice ti sia piaiuto
Me gustaLe gusta a 1 persona
Mi dispiace, il traduttore sembra aver cambiato le mie parole. A parte questo, mi è piaciuto il video. È il miglior regalo di Natale che ho ricevuto da anni. La melodia e le immagini che accompagnano i versi sono incredibili. Hai realizzato una vera opera d’arte per la mia poesia. Non riesco a trovare parole per ringraziarti. Te lo dico di cuore, grazie Marzia.
Me gustaLe gusta a 2 personas
L’ho fatto con gioia 😀
Quando scelgo una poesia e perché vale la pena metterci tempo e abilità.
Non mi cimento però non valgono la pena 👌
Me gustaLe gusta a 2 personas
È un onore per me aver ricevuto questa tua scelta per la mia poesia. Sono felice di aver prodotto una poesia che ti è piaciuta e che hai il compito di convertire in un video di alta qualità visiva. Tutto è adeguato per migliorare i versi perché le cifre corrispondono alle frasi. Hai una capacità unica di fare questo tipo di lavoro. Sono eternamente grato
Me gustaMe gusta
Ho pubblicato da me il nostro lavoro
Me gustaLe gusta a 2 personas
Ovviamente mostra in tutto il contenuto del video.
Me gustaMe gusta
Publiqué nuestro trabajo por mí mismo y solo ahora me di cuenta de que había dejado una línea en italiano.
Ho pubblicato da me il nostro lavoro e solo ora mi son accorta di aver lasciato un rigo in italiano..
😦
Me gustaLe gusta a 2 personas
Si pero no quita que se pueda apreciar el ritmo, sonido e imagen, en un cuadro de alta sensibilidad poética para trasmitir el mensaje de la poesía.
Me gustaMe gusta
Eccelente. Me gusta mucho la poema.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Muchas gracias amigo. Me contenta que te haya gustado el poema. Un abrazo
Me gustaMe gusta
La luna pallida non è più sferica
È sepolto tra le ceneri delle nuvole che
spruzzare la polvere nei miei occhi
Queste linee mi hanno procurato così tanto. In questo poema hai usato un’immagine molto forte. Non solo ho letto, immaginato e immaginato le nuvole e come hai usato la parola cenere per consegnarti il messaggio. Ho anche immaginato la luna e il fatto che non è sferica perché è sepolta nelle «ceneri» di nuvole
infatti il colore del cielo / nuvola non appare sempre blu come vediamo ma ha il colore cenere.
Sei un grande poeta! Grazie per la condivisione.
Thank God for #google translate😄
Me gustaLe gusta a 5 personas
Abbiamo momenti in cui la solitudine ci dà l’opportunità di ascoltare i suoni del silenzio della notte. E quando scendiamo nel nostro essere, ci dicono in versi cosa stiamo provando. Per me è un grande piacere che la poesia arrivi con quella intensità. Grazie mille per la tua lettura e per le tue parole. Una buona domenica per te.
Me gustaMe gusta
My pleasure!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Intensa, particolare.
Grazie per la traduzione.
Me gustaLe gusta a 5 personas
La traduzione è stata gentilmente concessa da Falvio Almerighi. Sono molto grato per aver letto la poesia e per le tue parole. Spero che tu abbia una buona domenica.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Buon giorno ed buona domenica, caro Neftali Reyes Bis. Complimenti per il benissimo lavoro che hai fatto. Buon Natale ed Buon Anno 2020 per te e tua famiglia!
Me gustaLe gusta a 5 personas
Molto grato per le tue parole premurose. I miei auguri anche a te e famiglia. Buon Natale e un anno con tutta la felicità del mondo.
Me gustaMe gusta
Me gustaLe gusta a 1 persona
Te daré una propinaS, una de las joyas de los etruscos, así que finge que lo has adivinado y te dedicaré la publicación.
😉
Le deseo con unos días de anticipación una hermosa fiesta del corazón, de modo que estoy seguro de que la pasará con gran intensidad.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Una ayuda para realzar mis conocimientos culturales. Gracias Marzia. Me sacas una amplia sonrisa con esa ocurrencia. Para ti también, con mi mayor aprecio, que disfrutes de una Navidad feliz al lado de tu familia.
Me gustaMe gusta
un fuerte abrazo
Me gustaLe gusta a 5 personas
También para ti.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Come puoi vedere, la tua traduzione è stata un grande successo. Si sono anche presi la briga di realizzare un video della poesia su YouTube. Era un blogger italiano che non conoscevo. Quindi sono doppiamente grato.
Me gustaLe gusta a 1 persona
ma pensa te, son contento
Me gustaLe gusta a 2 personas
Versi molto belli, soffusi di struggente malinconia…le luci notturne acuiscono davvero la sensazione di solitudine e di conseguenza il dipanarsi delle illusioni. Complimenti anche per il video che esalta i versi! Un caro augurio di Buone feste.
Me gustaLe gusta a 5 personas
Quando ci sentiamo soli e il silenzio della notte diventa compagni del viaggio quando visitiamo il nostro essere, i versi fanno fluire la sensazione di quella solitudine. Grazie per le tue parole È un incentivo a rafforzare le intenzioni di scrivere poesie. I miei auguri per il tuo Natale siano i migliori. Un grande abbraccio e salute !!! per un buon anno
Me gustaMe gusta
Mac, these are beautiful lines. I have read English poetry, but reading Italian poetry first time. I believe somewhere all poets irrespective of any country share same rhythm of words and flow of thoughts.
Me gustaLe gusta a 4 personas
The Italian language brings us closer in rhythm and sound in the verses. I was lucky to find who would do the translations to my poems. It is a fabulous experience to read it that way. Thank you for your visit to this humble corner where the silences of the soul become poems.
Me gustaLe gusta a 1 persona
You are very lucky to find the right person who is doing complete justice to your poetry in translation.
Your soul turns the silence into beautiful direction and words flow magically from your heart.
You know there is an old hindi movie song – hai sabse madhur vo geet jinhe hum dard ke sur mei gaate hai.
I don’t think if I can do the right translation here but these lyrics represent you!
Me gustaLe gusta a 3 personas
You know I had the opportunity to read with details about the song and the movie you refer to «It’s the sweetest song we sing in pain.» And if you meant Shailendra, it’s exciting to read about him. He is one of the great poets of Hindu literature who also went to the movies. His whole life was poetry because it was extremely romantic. His inspiration came when he walked alone on the beaches of JUHU. Then you make me a great honor to remember the passages of this poet’s life. I’m identify whit him.Thanks for this reference.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Mac, you are amazing! You actually read everything about the lyricist Shailendra.
Yes, he was one of the greatest lyricist of Hindi cinema.That period is know as the golden period of Hindi music in cinema. Have you ever seen or heard any hindi movie Mac?
Me gustaLe gusta a 1 persona
I’ve seen several Hindu movies from that period, but I don’t remember. Maybe if I start working the memory, I can know. I like those movies because of the dance choreography. Just in case, I made you the poetry of my childhood. I put it in your last post.
Me gustaLe gusta a 1 persona
was pending spam
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you Mac. Your poem was in spam.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Okey.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Auguri di buone feste ❤
Me gustaLe gusta a 4 personas
Gli stessi auguri per te con amore e stima personale.
Me gustaLe gusta a 1 persona
E anche buona giornata 😉
Me gustaLe gusta a 1 persona
In Italian too. May you be read in more and more languages. Amen 😇🌲🌸
Me gustaLe gusta a 4 personas
It seems that my poem has been liked by that great community of Italian poets. Now I arrive more clearly with the direct translation into Italian. It is an undeserved grace but I accept it with all humility. Thanks Gunja for being so kind to me. A kiss
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me gustaLe gusta a 3 personas
Muchas gracias. Para ti también una Feliz Navidad.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Buon Natale Manuel!
Me gustaLe gusta a 4 personas
Anche per te mia cara Daniela. I miei desideri con tutto il cuore.
Me gustaMe gusta
Buon Natale! 🎄
Me gustaLe gusta a 5 personas
Per te, il mio miglior augurio per un felice Natale. Possa questo nuovo anno soddisfare tutti i tuoi sogni. Con affetto
Me gustaMe gusta
Grazie, Macalder! Sei gentilissimo! Grazie di cuore! ❤
Me gustaLe gusta a 1 persona
Buona serata di Natale ❤
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias Simona, eres un encanto de mujer.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Troppo gentile ❤
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ciaa e cari auguri di Buon Natale a te e famiglia!!!🎅🌲🎅🌲
Un caro saluto Maria
Me gustaLe gusta a 4 personas
inoltre, i miei migliori auguri di buon Natale
Me gustaMe gusta
Bellissimi versi. Thank you for the follow and for sharing this lovely poem. Ho dimenticato un po il mio italiano ma como sono catalana non è molto dificile per me. Buon Natale a te e a tua famiglia!
Me gustaLe gusta a 5 personas
Apprezzo la tua visita e sono molto contento che la poesia sia ancora di tuo gradimento. Anche i miei auguri per uno splendido Natale. Un grande abbraccio
Me gustaLe gusta a 1 persona
Stai diventando un poliglotta con tutta questa febbre da blogs, Mac… e il resto di noi deve lavorare di più… 😦
Almeno concordiamo su una questione cruciale ultimamente:
‘La luna pallida non è più sferica.’
Al massimo semplicemente … tondo e/o circolare.
Me gustaLe gusta a 5 personas
La verità era che c’era più passività con solo lo spagnolo e quindi ho perso il controllo quando hanno iniziato a tradurre le poesie. In un certo senso, è una soddisfazione maggiore che il poema raggiunga diverse lingue. Grazie mille per il tuo apprezzamento. Un grande abbraccio
Me gustaLe gusta a 1 persona
Conquistatore di Toscana e La Araucana: Buon divertimento!
Me gustaMe gusta
Le tue parole caro Manuel sono toccanti, penetrano nella pelle, rimangono infilzate nei pensieri e tutto ha un suono soave e delicato. Hai un animo gentile che riversi nelle parole. Quelle tristi brillano, quelle soffocanti respirano, quelle dure si fanno lievi. Bravo, bravissimo!!
Me gustaLe gusta a 4 personas
Mi è davvero mancato il tuo post sul mio blog. Ti considero una donna speciale, non solo per il tuo talento in cucina, ma perché ha un grande senso nel dire, con le tue parole, la tua vita quotidiana con una prosa raffinata. A volte le tue frasi diventano versi molto significativi. Rende il tuo blog unico nel suo genere. Ecco perché considero il tuo commento e apprezzo le tue parole. Un nuovo splendido anno per te e che tu possa continuare con le tue ricette della tua ispirazione che delizieranno il palato più esigente. Ho quasi finito ciò che era stato promesso. Mancano solo alcuni aggiustamenti e spero di trascorrere le vacanze affinché ciò accada. Un abbraccio con l’amore di tutti i tempi e goditi con la famiglia il nuovo anno.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Tu Manuel sei una persona unica e speciale. Mi scuso se sono stata assente con te. Ti auguro un anno meraviglioso!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Am gonna have to learn this language. Hey dear, I nominated you for the LEIBSTER AWARD
Me gustaLe gusta a 3 personas
It is also in English and my language, Spanish. I feel very honored with your nomination. Thank you very much for that deference.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Teniendo ya las versiones en español e inglés, me viene estupenda esta versión en italiano, idioma que estoy estudiando pero del que aún soy un principiante, podría decir.
Demos gracias a tu traductor.
Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Si, he tenido una suerte única porque quien traduce es un poeta italiano y los versos no pierden su esencia. Agradezco tu paso por aquí. Un placer saludarte,
Me gustaLe gusta a 1 persona
Buon Anno!🌻🌿🌻
Me gustaLe gusta a 4 personas
Per te, il meglio di questo 2020. Che le tue aspettative si realizzino e che l’ottimismo e la felicità siano i tuoi inseparabili compagni. Un grande abbraccio con tutto il mio amore. Felice anno nuovo
Me gustaLe gusta a 1 persona
Grazie per i tuoi carissimi auguri che contraccambio con piacere!🌻
Me gustaLe gusta a 2 personas
Grazie per tanta gentilezza.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ti auguro un anno bellissimo.. di cuore ❤
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sei già nel 2020. Ho ancora tre ore. Grazie per i tuoi desideri Con tutto il cuore (batte più veloce che mai) un anno migliore. Sei la rosa che non tramonterà mai.
Me gustaLe gusta a 1 persona
いつも良い記事をありがとうございます。
Please enjoy this year, which is running low. And I sincerely pray from this Japan that you will be happy for the new year(^^)
創る塾 m(__)m
Me gustaLe gusta a 4 personas
For me it is a great pleasure that you have visited the blog. May it also be a wonderful year and 2020 be the best year of your life. Happy New Year. It will only take an hour to receive this new year. A hug
Me gustaLe gusta a 1 persona
thank you very much! !
I wish you a great New Year.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you
Me gustaLe gusta a 1 persona
Un fuerte aplauso para los dos, poeta traductor y poeta traducido. Qué placer es poder leeros desde el alma y para el alma.👏👏👏👏
Me gustaLe gusta a 4 personas
Hola Tim. Un placer leerte nuevamente. Gracias por la lectura del poema. Un gran abrazo.
Me gustaMe gusta
May the New Year bring lots of happiness, love, peace, prosperity and good health for both you and your family. Have a wonderful New Year 2020 🤗💐☺️
Me gustaLe gusta a 4 personas
We all hope that this 2020 is better and above all, that optimism and happiness always accompany us. A huge hug and Happy New Year
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you so much 😊
Me gustaLe gusta a 2 personas
Belíssima 👏🏻👏🏻. Abraços
Me gustaLe gusta a 1 persona
São momentos que comungamos com o nosso interior. Os versos vêm com esse sentimento. Obrigado por suas palavras. Eu os considero em meu coração.
Me gustaMe gusta
Like music and singing, poems have the power to touch our souls and trigger strong emotions.
That alone makes them enormously valuable, especially in a time characterized by restlessness.
Poems can be a gift that makes us pause, gives us moments of calm and emotions and weighs our soul.
Manuel, your poems are gifts for your readers.
Rosie from Germany
Me gustaLe gusta a 1 persona
One gets carried away by what our interior perceives at a given moment. The trigger is not looking for one. It comes when we least expect it.
For example. You told me you liked any season of the year. Only that phrase was enough and my next poem came out. Imagination and my romantic feelings did the rest.
Your comment gives me great satisfaction and I thank you from the bottom of my heart. Your opinion means a lot to me and my poetry. A good night and a sweet awakening my dear Rosie.
Manuel Angel
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you so much, Manuel 😍
Me gustaLe gusta a 1 persona
You are welcome
Me gustaMe gusta
La notte acuisce la malinconia e, ci si guarda attorno sentendosi disperati, ma nei tuoi versi c’è la consapevolezza di non lasciarti abbattere. Passerà il buio e tornerà a splendere il sole, rivitalizzando quella luce che è la spinta a farti reagire e ricominciare a fare nuovi progetti che ti eleveranno lo spirito, rendendoti più carismatico e positivo per il domani. Versi armoniosi nel loro scorrere. Complimenti. Un caro saluto Manuel, Grazia!😍😘
Me gustaLe gusta a 1 persona
A volte sentiamo che il pessimismo ci vince il gioco di vedere un mondo fiorito. Solo le intenzioni di invertire le vibrazioni negative ci danno una spinta per cambiare il nostro umore. Grazie mille per aver apprezzato la poesia nella sua vera dimensione.
Me gustaLe gusta a 1 persona