Traducido gentilmente por poeta italiana DANIELA CERRATO
Sento tremare il tuo volto irraggiungibiledipinto nelle singhiozzanti voci della lunaIl cielo distante è divenuto liquidolascia vedere la luce dei tuoi occhi dormientisprofondati nella mia poesia che vive lontano dall’eternitàsentire il battito dei nostri cuorisincronizzati in un arco di tempoVieni, la notte si è vestita di bianco fuocoa bruciare le ombre stregate della tua solitudineTrasformerò la tua tristezza in filigrane doratee il tuo sorriso sarà fosforescente nell’oscuritàVieni, le mie labbra non sono arrugginite, continua a sognareVogliono ascoltare la musica delle tue emozionisì, i miei baci son persi nel ricordo della tua boccaVieni, il tuo sangue caldo sarà il mio sangueInsieme respireremo, trasformati in polvere,il profumo del fremente desiderio segnato sulla tua pelleVieni, giacerò con la morbidezza del tuo corpocesellato tra le mie dita svenute d’amoreprima che il sole dissolva la magia della notteHo bisogno di sentire il sospiro del tuo dolce pettobucare le pareti del piacere trattenutoVieni lungo il sentiero delle mie veneche la mia anima ha esaurito la gravitàe il paesaggio del mio cuore travagliatolo vedo lanciato in aria all’indietrodentro una goccia di lacrima asciutta.
🥂👍
Me gustaLe gusta a 4 personas
Muchas gracias. Eres muy amable en pasar por el poema.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Un sogno che vivrei volentieri. ❤
Me gustaLe gusta a 6 personas
Sono contento che il messaggio ti abbia raggiunto con i miei versi. Sei molto gentile con il tuo commento. Grazie e buon fine settimana. Un bacio enorme per te.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Ciao Mac, buon fine settimana anche a te. 😀
Me gustaLe gusta a 2 personas
Es un lujo poder leer estas poesías, y es un lujo poder compartir con lectores que participan sin bajar el nivel de calidad literaria con sus traducciones,
¡Gracias, Macalder02 y Daniela Cerrato!
Me gustaLe gusta a 6 personas
Ella es una gran amiga virtual. Sus poemas son digno de admiración. te agradezco tus palabras. Son un aliciente para seguir en la brega. Que disfrutes de un buen fin de semana. Un gran abrazo amigo poeta.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Una puntualización: no soy amigo, sino amiga; y llego a duras penas a escribir en prosa. En cuestión de poesía, me contento con ser lectora.
¡Gracias macalder02!
Me gustaLe gusta a 4 personas
Disculpa el error al escribir. No creo que a duras pena cuando tus escritos se ven muy bien.Me encanta leerte. Buen fin de semana.
Me gustaLe gusta a 2 personas
piękny liryczny wiersz ! pozdrawiam ciepło 🙂
Me gustaLe gusta a 5 personas
Dziękuję bardzo Cieszę się, że podobał ci się wiersz. Romans zawsze puka do drzwi serca i stamtąd rodzą się wersety, aby wyrazić uczucia. Duży uścisk dla ciebie i dobry weekend.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Such beautiful enchanting romantic words, that both charm and seduce.. I especially loved this line «Come, the night is dressed in white fire to burn the bewitched shadows of your loneliness I will transform your sadness into golden filigree and your smile will be phosphorescent in the darkness….»
Just so beautiful..
Have a wonderful 2020 my friend.. Keep writing from your heart my friend..
much love and well wishes..
Sue
Tales hermosas encantadoras palabras románticas, que tanto encanto y seducir .. Me encantó especialmente esta línea «Ven, la noche se viste de blanco fuego para quemar las sombras embrujados de su soledad que va a transformar su tristeza en filigrana de oro y su sonrisa será fosforescente en la oscuridad….»
Tan hermosa ..
Que tengas un maravilloso 2020 mi amigo .. Sigue escribiendo desde tu corazón mi amigo ..
Mucho amor y buenos deseos ..
Sue ❤
Me gustaLe gusta a 5 personas
Como no voy a seguir escribiendo si tus palabras son un bálsamo para mi inspiración. El romance nunca termina porque es el centro que mueve el amor intenso y verdadero. Me siento halagado por tus palabras. Me alegra que te haya gustado el poema. Feliz fin de semana. Un abrazo
As I will not continue writing if your words are a balm for my inspiration. Romance never ends because it is the center that moves intense and true love. I am flattered by your words. I’m glad you liked the poem. Happy weekend. A hug
Me gustaLe gusta a 2 personas
Traducir tus palabras fue un placer. Disfruté mucho al leerlas, las digerí dos veces y saboreé cada palabra. Tienes un verdadero don de expresión, amigo.
Gracias.
Translating your words was a pleasure.. So enjoyed reading them, I digested them twice and savoured each word.. You have a true gift of expression my friend..
Thank YOU. ❤
Me gustaLe gusta a 2 personas
Tus palabras son un gran cumplido para mí. Solo quería capturar un sentimiento que viene del fondo de mi corazón. Gracias Sue.
Your words are a great compliment to me. I just wanted to capture a feeling that comes from the bottom of my heart. Thanks Sue.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Gracias, ❤
Me gustaLe gusta a 1 persona
Le tue parole mi fanno sempre emozionare.
Un caro saluto.
Me gustaLe gusta a 5 personas
Lo stesso per la tua bellezza.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Parole stupende ed emozionanti
❣❣❣
Me gustaLe gusta a 3 personas
Grazie mille Luisa. Buona domenica.
Me gustaLe gusta a 1 persona
💙💙💙
Me gustaLe gusta a 2 personas
Intanto Kataib Hezbollah (iracheni) avvisano le forze di sicurezza irachene di allontanarsi dalle basi USA di almeno un chilometro a partire da domani sera.
La TV Al Mayadeen è fonte affidabile….
Me gustaLe gusta a 4 personas
Almeno quell’avvertimento abbasserà la tensione. Auque con loro non puoi fidarti che rispetteranno.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Vero….
The Netherlands ask their citizens to leave Iraq immediately…
Me gustaLe gusta a 1 persona
Kataib Hezbollah: tra 24 ore inizieremo le azioni contro le truppe americane.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Bella poesia…
Me gustaLe gusta a 3 personas
Tutto ciò che il cuore sente lo trasforma in bellezza quando è ricambiato. Sono contento che ti sia piaciuto. saluti.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Vero… 😊
Me gustaLe gusta a 2 personas
I like reading your poems because they bring people together. In fact, man needs love, health and peace. You can buy the rest. Thank you for promoting timeless values in your poems and for interesting imaging measures.
greetings
Me gustaLe gusta a 4 personas
We have romance one way or another. That is why the verses come when it is flooded with love. Then the poem carries that feeling. Thanks for being here. It is an incentive to continue writing your comment. A hug.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Love surrounds all of us. You speak so wonderfully through your beautiful poem. I simply adore all your poems !! Thanks for sharing.
Me gustaLe gusta a 6 personas
And for you my greatest thanks for reading me. I am pleased with your words. A big hug and a happy Sunday.
Me gustaLe gusta a 2 personas
That is so sweet of you. It’s always my pleasure. Have a great Sunday too !
Me gustaLe gusta a 2 personas
Thank you
Me gustaLe gusta a 1 persona
Bravo Manuel, grazie Daniela!
Me gustaLe gusta a 3 personas
È stata una combinazione perfetta per dare più suono alla traduzione. Una grande cortesia di Daniela. Ma soprattutto, gli è piaciuto. Grazie per aver letto Un grande abbraccio
Me gustaLe gusta a 2 personas
Ricambio 🙂
Me gustaLe gusta a 2 personas
😉👏🏻👏🏻
Me gustaLe gusta a 4 personas
Muito obrigado por me ler. Um bom domingo
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muy bien, Manuel. Me gusta mucho.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Gracias Rabirius. Me complace que sea de tu agrado el poema. Saludos
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Pero qué linda sorpresa!
Me gustaLe gusta a 4 personas
Tal vez no haya espacios entre las líneas: y necesita ayuda para decirme
Me gustaLe gusta a 2 personas
Todo está magnífico.
Me gustaMe gusta
Sento tremare il tuo volto irraggiungibile
dipinto nelle singhiozzanti voci della luna
Il cielo distante è divenuto liquido
lascia vedere la luce dei tuoi occhi dormienti
sprofondati nella mia poesia che vive lontano dall’eternità
sentire il battito dei nostri cuori
sincronizzati in un arco di tempo
Vieni, la notte si è vestita di bianco fuoco
a bruciare le ombre stregate della tua solitudine
Trasformerò la tua tristezza in filigrane dorate
e il tuo sorriso sarà fosforescente nell’oscurità
Vieni, le mie labbra non sono arrugginite, continua a sognare
Vogliono ascoltare la musica delle tue emozioni
sì, i miei baci son persi nel ricordo della tua bocca
Vieni, il tuo sangue caldo sarà il mio sangue
Insieme respireremo, trasformati in polvere,
il profumo del fremente desiderio segnato sulla tua pelle
Vieni, giacerò con la morbidezza del tuo corpo
cesellato tra le mie dita svenute d’amore
prima che il sole dissolva la magia della notte
Ho bisogno di sentire il sospiro del tuo dolce petto
bucare le pareti del piacere trattenuto
Vieni lungo il sentiero delle mie vene
che la mia anima ha esaurito la gravità
e il paesaggio del mio cuore travagliato
lo vedo lanciato in aria all’indietro
dentro una goccia di lacrima asciutta.
Me gustaLe gusta a 5 personas
Hola Marzia. Me siento muy honrado que te tomes tu tiempo para traducir el poema. Tiene un sonido más rítmico los versos en italiano. Tienes mi enorme agradecimiento por esta gentileza. Un gran abrazo.
Me gustaLe gusta a 2 personas
bravi entrambi, autore e traduttrice
Me gustaLe gusta a 3 personas
Grazie Flavio. Sei molto gentile.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Romance is in the air with sweet memories and a bit of melancholy atmosphere!!! Loved it.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Love gives us a lot of material to be able to write about it. Above all, if you feel it deeply in your heart. Thanks for your words. I appreciate you A hug.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Bellissima
Me gustaLe gusta a 4 personas
Hi simona It’s a pleasure that you liked the poem. Greetings and thanks for being here.
Me gustaLe gusta a 1 persona
🌷
Me gustaLe gusta a 2 personas
Gracias por leer. Es bueno tenerte por el blog. Saludos
Me gustaMe gusta
Muchas gracias por leer. Me siento complacido que pases por el blog.
Me gustaMe gusta
❤️
Me gustaLe gusta a 1 persona
Un corazón con mucho sentimiento y pasión, no pierde el color rojo. Es intrínseco en el.
Me gustaMe gusta
😊❤️☀️
Me gustaLe gusta a 1 persona
It is a pleasure to receive you in my poem. I appreciate your kindness to read me. A big hug.
Me gustaMe gusta
Love transforms us in every space of our life. We do our best to be able to reach it and that leaves us almost all our lives, so that our hearts break. I consider myself romantic. In love with love and I try to express it in verses to drain my feelings. Greetings.
Me gustaMe gusta
In questa poesia arriva un messaggio forte e chiaro.. bellissima
Me gustaLe gusta a 2 personas
Una chiamata dal profondo del cuore per riavere l’amata donna. Sei molto gentile a commentare. Lo apprezzo Saluti.
Me gustaLe gusta a 1 persona
😊
Me gustaLe gusta a 1 persona
Un canto al amor cuando la distancia se convierte en un muro muy difícil de traspasar.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Que linda!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Disculpa la tardanza. Me da un gusto enorme que haya sido de tu agrado el poema. Muchas gracias por ti gentileza de comentar. Mis saludos.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Che sia un giorno buonissimo per te
Me gustaLe gusta a 1 persona