IF YOU DON’T WANT TO LOOK AT THE SKY
Si no quieres mirar el cielo
Si no dejas salir a la luna
Si sepultaste la luz de tu ser
entonces. la angustia ha anudado
el insomnio a tu cuerpo desfallecido
fundiendo el cristal de tu cerebro
Corre como un río por tu sangre
buscando las neuronas que dejaron de existir
en la metamorfosis de tus horas inciertas
Puedo llegar con amor en tu ayuda
si me dejas rescatar los jirones de tu alma
que anidan en el vacío endurecido de tu pecho
El dolor compartido disminuye su intensidad
si extiendo mis caricias por los bordes de tu corazón
Atravesando las células de la noche intrigante
haría florecer tus huellas convertidas en sombras
Podría hacer hablar a tu razón muda
disolviendo los silencios llenos de ausencias
Cuando logre vencer tus infortunios
recobrarás tu extraviada sonrisa
que duerme en el fondo de tus sueños no compartidos
La cúpula de tu calma se reflejará
en las aguas transparentes de tu memoria
Tus labios tendrán la dulzura de la miel
al saber que encontré, en dirección contraria a tu vida,
la salida a tu laberinto cerebral
cubierto de jeroglíficos que podré descifrar
IF YOU DON’T WANT TO LOOK AT THE SKY
If you don’t want to look at the sky
If you don’t let go to the moon
If you buried the light of your being
so, the anguish has knotted
to the insomnia of your body fainted
melting the crystal of your brain
Run like a river through your blood
looking for the neurons that ceased to exist
in the metamorphosis of your uncertain hours
I can arrive with love in your help
if you let me rescue the tatters of your soul
that they nest in the hardened emptiness of your chest
Shared pain decreases its intensity
If I spread my touch by the edges of your heart
going through the intriguing night cells
would make to flourish your footprints turned into shadows
I could make to speak to your mute reason
dissolving the silence full of absences
When I manage to overcome your misfortunes
you will recover your lost smile
that sleeps at the bottom of your dreams not shared
The dome of your calm will be reflected
in the transparent waters of your memory
Your lips will have the sweetness of honey
knowing that I found, in the opposite direction to your life,
the exit to your brain labyrinth
covered in hieroglyphs that I will be able to decipher
Che bella Manuel! Una grande passione si annida nei tuoi versi… Farei fiorire le tue impronte… Veramente una bellissima poesia. Un abbraccio Manuel!!!!
Me gustaLe gusta a 6 personas
Un doppio complimento va meglio. Mi piace quando commenti. Lascia quel respiro che esalta il mio spirito. Un grande abbraccio per te.
Me gustaMe gusta
doppio complimento perchè la poesia è veramente bella …
Me gustaLe gusta a 1 persona
riletta e riletta! è una forza! l’amore dà vita ai tuoi versi!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Vivo sempre innamorato dell’amore .. Sposta i miei versi nella direzione di ciò che sente il cuore. Grazie Nadia. Sai che è una grande soddisfazione avere il tuo commento. Un abbraccio
Me gustaLe gusta a 1 persona
un abbraccio anche a te!
Me gustaMe gusta
reunir la tristeza de los demás no es para todos, se necesita mucho amor para hacerlo; este poema narra precisamente cómo uno se cuela profundamente bajo la piel de un ser querido, recuperando sus sonrisas y esperanzas perdidas. Manuel, tienes una gran sensibilidad y generosidad, de lo contrario no podrías escribir versos como estos. Besos
Me gustaLe gusta a 3 personas
Avere un commento due volte significa che sono molto fortunato. È la mia domenica fortunata per iniziare la settimana con il piede giusto. E i miei saluti.
Me gustaMe gusta
Veo el verdadero amor en este poema. Un amante dispuesto a hacer que su pareja se sienta mejor
Me gustaLe gusta a 3 personas
Se trata de tender un puente para que juntos se pueda ver la vida con optimismo porque juntos, los problemas son menos pesados. Gracias por tu comentario. Aprecio que te guste. Un gran abrazo
Me gustaLe gusta a 1 persona
el gusto es mio
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Amor y sacrificio. Una combinación que no se ve rara vez. Perderse de tal manera y estar allí sólo a través de la existencia del otro podría convertirse en un escollo. siempre depende de la dinámica de ambas personas. Saludos
Me gustaLe gusta a 4 personas
Sólo quise interpretar el sentir de una alma abrumada por la tristeza. De verse inmersa en un remolino de indeciones para encontrar el camino correcto en su vida. Un apoyo basado en el amor incondicional, es ayudar a dejar abierta una ventana para superar el problema. Aprecio tu comentario y te lo agradezco con el cariño de siempre.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Dejarse guiar por aquella persona que solo amándote solo desea tu felicidad, haciendo fluir como torrentes sus deseos para con tu cuerpo y tu alma. Una maravilla de poema.
Rescatar los jirones de tu alma. Caricias por los bordes de tu corazón y Disolver los silencios llenos de ausencias
Un amor así no puede ser más generoso plasmado en estas explícitas y maravillosas metáforas que nos has dejado y que me guardo. ¿Quien se va a resistir a ese beso final si nos han hecho encontrar la dirección correcta?
Feliz domingo.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Soy un romántico que sólo desearía que la luz de la esperanza esté presente en los corazones atribulados.y que espero encontrar el tono de la música que calme los pesares del alma. Agradezco, de corazón, tus palabras. siento una satisfacción muy grande al saber que mi poema te haya llegado de esa forma sensible. Un gran abrazo y una excelente semana.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Una buena ayuda!!! Genial esa ayuda y este poema!!!
Enhorabuena macalder!!!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Es muy alentador leer tu comentario. Es un aliciente para seguir escribiendo. Me place que te haya gustado el poema. Muchas gracias. Una buena semana para ti con mucho cariño.
Me gustaMe gusta
a seguir que merece la pena!!!!
gracias a ti macaelder y eso buena semana.
Besos!!!!
Me gustaMe gusta
Muy bien. Me gusta mucho.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Gracias amigo Rabirus, Me contenta que sea de tu agrado el poema. Un abrazo
Me gustaMe gusta
Linda poesia. Toca na alma, muitas vezes, a luz do sorriso apaga e que haja sempre alguém para ajudar. Só o amor.
Me gustaLe gusta a 2 personas
O amor nos move na vida. Quando bem dirigido, encontre uma resposta. Sempre há um ombro para chorar e compartilhar as tristezas. Obrigado por suas palavras. Eu amo ler você Saudações
Me gustaMe gusta
provo nuovamente a commentare, visto che il tentativo precedente è sparito nel nulla.
Non è da tutti essere disposti a cogliere le tristezze altrui. In questa poesia spieghi esattamente il percorso difficile ma possibile di entrare sottopelle nella condizione della persona amata per ridarle la speranza e i sorrisi perduti. Se non si è dotati di grande generosità e paziente amore non si riuscirebbero a scrivere questi versi.
Me gustaLe gusta a 3 personas
A volte ci lasciamo vincere dalla tristezza e perdiamo il desiderio di andare avanti nella vita. Volevo solo mettere il mio granello di sabbia con molto amore per aumentare l’ottimismo. e se i versi escono dal cuore, trasferiscono i miei sentimenti. Grazie caro Daniela. Sempre così gentile con le mie poesie. Un grande abbraccio
Me gustaMe gusta
Bonito poema nuevamente querido Manuel.
Cuando comenzamos a comprender que no estamos solos en llevar la carga que deprime y anuda nuestros corazones … Y cuando permitimos que otros entren, para ayudar a compartir la carga … Encontramos nuestros problemas reducidos a la mitad …
El amor disuelve el dolor y, a veces, llevar ese dolor a la luz ayudará a sanar esa oscura herida de desesperación.
Hermoso poema amigo y me encantó la imagen que compartiste para reflejarlo perfectamente.
Que tengas un domingo de paz amigo.
Sue 🙂 ❤
Lovely poem again dear Manuel.
When we begin to understand we are not alone in carrying the burden that depresses and knots our hearts.. And when we allow others in, to help share the load .. We find our troubles halved..
Love does indeed dissolve the pain, and sometimes bringing that pain into the light will help heal that dark wound of despair..
Beautiful poem my friend and loved the image you shared to reflect it perfectly..
Have a Peaceful Sunday my friend..
Sue 🙂
Me gustaLe gusta a 2 personas
Nos encontramos con seres queridos que están pasando por situaciones muy dolorosas. Y luego, nuestra sensibilidad comienza a trabajar en una dirección positiva. Un soplo con palabras llenas de amor puede alentarte a ver la vida con más optimismo. Solo trato de abrir una ventana al optimismo. Ahí es donde nacen mis versos. Gracias Sue Siempre eres muy generoso con mis poemas y eso me llena de gran satisfacción. Un abrazo. ……. …We meet loved ones who are going through very painful situations. And then, our sensitivity begins to work in a podic direction. A breath with words full of love can encourage you to see life with more optimism. I just try to open a window to optimism. That’s where my verses are born. Thanks Sue. You are always very generous with my poems and that fills me with great satisfaction. A hug.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Habiendo sido alguien que ha sufrido una depresión profunda y un ataque de nervios hace muchos años, sé cómo se siente sentirse solo y sé lo valiosos que son la familia y las amistades para ayudar a compartir una carga y sacarnos de nuestro pozo oscuro.
Having been someone who has suffered deep depression and a nervous breakdown many years ago, I know how it feels to feel alone, and know how valuable family and friendships are in helping share a burden and uplift us out of our dark well.. ❤ 🙂 Hugs
Me gustaLe gusta a 1 persona
Lo mejor es que ya estas bien y no cabe la menor duda lo valioso que es contar con las personas queridas a lado, Eso es lo importante.
The best thing is that you are already well and there is no doubt how valuable it is to have loved ones next to you. That is the important thing.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Exactly that my friend 🤗😁💚
Me gustaLe gusta a 1 persona
Seu poema «resgatou os farrapos de minha alma»… Saudações… e vida longa, poeta.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Quando você fala com amor, tudo está sentindo que vem do coração. Obrigado por estar aqui. Você é muito gentil com sua opinião.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Versículos que tocan el corazón, el alma y el cerebro.
❤
Me gustaLe gusta a 1 persona
Y tú tocas mis fibras sensibles de mi inspiración cuando me comentas. Gracias
Me gustaLe gusta a 1 persona
Hoy mis lágrimas salieron a flote al leerte, son letras de gran belleza que tocan el alma querido Manuel.
Escribes con gran sensibilidad y tu delicadeza sabe navegar por los océanos.
Revive un fuerte y cálido abrazo. 💝🌹😘🙋🏼♀️
Me gustaLe gusta a 1 persona
Simplemente me dejo llevar por los sentimientos que se acumulan dentro de mí al ponerme en la piel de un amor que espera su oportunidad de salir a mirar el cielo sin nubes. Y que vuelva a sentir lo que es vivir la vida a plenitud. Gracias Ivonne. Me siento agradecido por tu apreciación y que mi poema te llegue de esa manera. Que tu domingo termine de lo mejor.
Me gustaMe gusta
Tus poemas llegan a los corazones Manuel, escribes como los ángeles, por lo que es fácil mirar al cielo y ver dibujos con tus letras flotar entre las nubes.
Feliz noche. 🌹😘
Me gustaLe gusta a 1 persona
Igualmente para ti.
Me gustaMe gusta
Perdón quise decir recibe.
Me gustaMe gusta
Me impresiona este poema suyo, el poder del amor que protege y libera de la angustia, del vacío. Una sonrisa para ti Manuel.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Eres muy gentil con tu comentario. Agradezco tus palabras. Me da un plus más para seguir escribiendo. Un gran abrazo con mucho cariño.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Mui gracias ! Buenas noches.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Lo mismo para ti.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Una vez más tus poemas llenan el alma con preciosas y reconfortantes palabras que expresan el Amor con mayúsculas. ¡ Genial Manuel ! Un abrazo amigo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sólo dejo salir mis versos cuando siento en el corazón esos sentimientos. Me agrada que te guste el poema. Agradezco tus palabras. Un abrazo
Me gustaLe gusta a 1 persona
Bellissima, è come un arpeggio sulle corde dell’anima . Quanto talento Mac ❣
Me gustaMe gusta
Vivo innamorato dell’amore e questo mi fa scrivere versi con molto sentimento. La musica arriva anche con le tue foto degli splendidi paesaggi che la tua fotocamera cattura. Grazie per le tue parole, le apprezzo molto. Saluti.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Pain decreases if you are not alone.
It’s true, dear Manuel!
Thanks God!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sharing sadness and joy is more rewarding when love is present. I am pleased that you liked the poem. Thank you very much for your comment. Greetings.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Hugs
Me gustaLe gusta a 1 persona
Es el amor que compone con versos, la pócima de unos besos. capaces de curar las heridas del corazón. Hermosa poesía la que ama y además sana. Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
El amor lo puede todo. La inspiración viene con esa medida. Siempre se necesita un hombro para llorar. Gracias Carlos. Aprecio tu comentario.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Wuao… intenso muy profundo sentir el final perderse en la nada y la mano extendida de la esperanza, ciertamente el dolor compartido es más tolerable, bien maestro mi respeto y admiración.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Resulta placentero recibir un comentario de esta clase. Permite a uno valorar lo que escribe. Quise plasmar un sentimiento solidario en una situación de incertidumbre en un alma afín y los versos salieron con esa carga emocional. Gracias por tus palabras. Una buena semana.
Me gustaMe gusta
“Podría hacer hablar a tu razón muda disolviendo los silencios llenos de ausencias”
Magnifico, Mac.
Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Muchas gracias por tu gentileza de comentar. Me contenta que el poema haya sido de tu agrado. Saludos y una excelente semana.
Me gustaLe gusta a 1 persona
precioso mac!!
sentimiento puro
saludos
Me gustaLe gusta a 1 persona
Así es. El amor incondicional también es solidario. Gracias por tus palabras. Las aprecio. Saludos.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Un placer leerte 👌
Me gustaMe gusta
Bonito tu poema! Felicitaciones! 🙂
Gracias!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Mejor aún con tu dedicatoria.. La foto y pensamiento encajan perfectamente en los versos. Te agradezco tu gentileza. Gracias por tus palabras.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Se non vuoi guardare il cielo
Se non lasci uscire la luna
Se hai seppellito la luce del tuo essere,
allora. l’angoscia ha annodato l’
insonnia nel tuo corpo svenuto
sciogliendo il cristallo del tuo cervello
Corri come un fiume nel tuo sangue alla
ricerca dei neuroni che hanno cessato di esistere
nella metamorfosi delle tue incerte ore
Posso arrivare con amore in tuo aiuto
se mi permetti di salvare i pezzetti della tua anima
che nidifica nel vuoto indurito del tuo petto
Il dolore condiviso diminuisce la sua intensità
se estendo le mie carezze lungo i bordi del tuo cuore
Attraverso le cellule della notte intrigante
farei sbocciare le tue tracce trasformate in ombre
Potrei parlare alla tua muta ragione
dissolvendo i silenzi pieni di assenze.
Quando riuscirò a superare le tue disgrazie,
recupererai il tuo sorriso perduto
che dorme sul fondo dei tuoi sogni inesplorati.
La cupola della tua calma si rifletterà
nelle acque trasparenti della tua memoria Le
tue labbra avranno il dolcezza dolcezza
sapendo che ho trovato, nella direzione opposta alla tua vita,
l’uscita nel tuo labirinto cerebrale
coperto di geroglifici che posso decifrare
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muchas gracias Flavio.
Me gustaLe gusta a 1 persona
è una splendida poesia, con sangue, eco ed emozioni della poesia sudamericana
Me gustaLe gusta a 1 persona
È il nostro sentimento quando l’amore ci riempie di emozione.
Me gustaLe gusta a 1 persona
“When I manage to overcome your misfortunes you will recover your lost smile that sleeps at the bottom of your dreams not shared” beautiful 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
I am pleased that the poem was to your liking. The verses came to feel the need to give love without conditions. Thank you very much for your comment. regards.
Me gustaMe gusta
qué placer leer su poema!!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Y yo por tenerte en mi blog y disfrutar del tuyo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
no sé por qué la versión en inglés es la más afinada a mi y genera una respuesta directa e inmediata. gracias!!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Más bien gracias a ti por la lectura. Me satisface que sea de tu agrado el poema. Saludos.
Me gustaLe gusta a 1 persona
TOTALMENTE!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
This is so touching. A hand reaching out in a time of crisis is a gift indeed.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Love leads us to do incredible things when it is intense. Thank you for your kindness to comment. regards
Me gustaLe gusta a 1 persona
Congratulations! You write so beautiful, deeply soulful and with all your heart that it is a great pleasure for me to read you. Even in English that is not a melodious language your poetry sounds like a song for the soul…… which makes me look at the sky and thank the Lord that there is someone who writes divine.Have a nice day!
Me gustaLe gusta a 1 persona
I only wanted to reflect a feeling when love is made available to those who need it. A reflection of solidarity in moments where soul is confused. Thanks for your words. I appreciate them from the heart. A big hug for being so gentle in your comment.
Me gustaLe gusta a 1 persona
El siguiente comentario será en español. Olvidé escribir español pero lo entiendo todo. Me encanta la poesía escrita en español.
Estudié economía en español durante 5 años, pero ahora trabajando en rumano e inglés, olvidé el español.
Me gustaMe gusta
Pero lo haces de lo mejor. Y que bien por tus estudios. Hoy en día los jóvenes tienen que prepararse adecuadamente para enfrentar los retos de la vida. Te felicito por tu blog. Es digno de leerse por su alto contenido intelectual. Existe un pensamiento en español que dice :»Juventud, divino tesoro». Así que cuídalo para que triunfes en la vida. Saludos.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Los años nos traen algo más que canas (o acentuadas calvicies, como en mi caso), entre esas cosas que se llaman «experiencia» y que tan mal vistas están hoy, podemos, no sin cierto orgullo, decir que contamos con la empatía y el saber que el amor requiere tiempo y, sobre todo, esfuerzo, mucho esfuerzo. Saber «estar ahí»; simplemente algo tan sencillo como eso, «estar ahí» en el momento adecuado es ya toda una síntesis de esa enseñanza. la tristeza es sólo un medio; nosotros estamos en los extremos de la cuerda y de nosotros depende que ese medio no sea algo permanente.
Como dije no hace mucho por aquí; un lujo leerte y más todavía al ver tu poema traducido al italiano (tengo las dos pestañas abiertas y así voy comparando los textos y aprendiendo ese idioma tan bello).
Gracias nuevamente.
Un fuerte abrazo.
Me gustaLe gusta a 2 personas
A pesar de los años, uno va aprendiendo «de los mayores» en el don de la palabra. Me refiero que un comentario, como el tuyo, produce conocimiento dado que tus palabras abren ese lenguaje que nos permite observar la realidad sin subterfugios. Con la poesía nutro mi espíritu para poder habitar el mundo expresando lo que entiendo de esa realidad que estoy viviendo en ese instante. y así puedo interactuar con mis lectores. En el plano personal, el amor es la rueda que mueve ese movimiento poético que nos hace vulnerable y nos hace arriesgar más de la cuenta. Me siento complacido por tus palabras y agradezco tu gentileza de detallar mis versos. Un gran abrazo para ti.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Hola amigo… Es hermoso por parte de alguien, el anteponer el dolor de los demás al propio. Una cualidad que sobresale y cuenta la calidad del corazón que habita detrás de esas palabras. Que quien las recibe sin duda se siente motivado. Porque es una caricia al corazón y una razón válida para sentirse mejor.
Gracias amigo Manuel. En algún momento de nuestras vidas todos necesitamos saber que a alguien le importamos y que bonito poder demostrar como se puede estar con quienes amamos en tiempos buenos, pero también en tiempos de dificultad. Y si desplegamos esta cualidad aun para quienes no conocemos, hace más grande el mérito.
Un abrazo muy grande.
Gracias por la buena poesía Y también por ese gran corazón.
Dios te guarde Manuel.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Nada más encontrar tus palabras y siento que me he podido conectar con otro corazón sensible en medio de este mundo tan convulsionando. Solamente el amor es capaz de saltar las barreras de la distancia y el tiempo para estar al lado de quien necesita un aliento, una caricia suave y un abrazo tierno para mitigar los pesares. Gracias Esprtanza por tu palabras. Cuento siempre contigo para realzar mis poemas. Eres toda gentileza y por eso mi inmenso cariño. Mi gran abrazo con el cariño de siempre.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Otro abrazo para ti.
Mi cariño sincero siempre.
Cuando el amor es grande y es auténtico.
No hay distancia de por medio.
Por eso se que tus palabras llegaran a donde deban llegar.
Eres un gran amigo y me agrada haberte encontrado.
Abrazos y bonito día para ti.
Me gustaLe gusta a 1 persona
A mi también esperanza. es un lujo tenerte como amiga.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Piękne i mądre słowa płynące wprost ze szczerego w wrażliwego serca..
Macalder, dziękuję, że jesteś..
PS. Zawsze czuję niedosyt i.. jakąś złość na siebie, że nie znam języka i muszę korzystać z translatora. On owszem, tłumaczy, ale nie do końca i nie wszystko tak jak trzeba. Ta świadomość smuci, bo w pewien sposób zakłamuje i utrudnia odbiór na pewno pięknego i głębokiego wiersza..
____________________________
Hermosas y sabias palabras que fluyen directamente de lo honesto a un corazón sensible …
Macalder, gracias por estar aquí.
PS. Siempre me siento insatisfecho y … algo de enojo conmigo mismo porque no sé el idioma y tengo que usar un traductor. Sí, explica, pero no del todo y no todo como debería ser. Esta conciencia entristece, porque de alguna manera miente y dificulta recibir un poema hermoso y profundo …
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ese va a ser el problema cuando interactúa mos con bloguear os de diferentes países.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Yo te entiendo bien tu traducción pero en el poema está el problema. De todas formas, te agradezco tu comentario. Sólo trato de hacer salir a la luz lo que me dicta mi corazón cuando escribo un poema. Un abrazo y feliz fin de semana.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Tienes que intentarlo.
Traductor para posibilidades mucho más fáciles y … en expansión;)
Ya sabes … para eso están los poemas, para eso está la poesía, para expresar con palabras lo que suena en el corazón … o tal vez más en el alma.
Además, un saludo y que tengan un buen fin de semana 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
Igual son mis deseos. Un abrazo
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias. Un abrazo 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
💜💜💜
Me gustaLe gusta a 1 persona
Reblogueó esto en Semiología de la Comunicacióny comentado:
… ./¨SI NO QUIERES MIRAR LA LUNA Si no quieres mirar el cielo- fundiendo el cristal de tu cerebro- en la metamorfosis de tus horas inciertas-/El dolor compartido disminuye su intensidad_ Podría hacer hablar a tu razón muda, recobraras tu extraviada sonrisa-en las aguas transparentes de tu memoria -[ cubierto de jeroglíficos que podré descifrar¨].
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias por tanta amabilidad. Se te agradece amigo. Un buen domingo para ti.
Me gustaMe gusta
Hard time only reveals the real face of persons with us, Your supportive lines are very beautiful.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Love moves the threads of solidarity in moments of low esteem. You are very kind in your comment. I’m glad you liked the poem. Thanks a lot
Me gustaMe gusta
Hermosa declaración de amor, mi amigo !!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Cuando el amor nos hace girar, los versos vienen con más sentimientos. Gracias por la lectura y celebro que sea de tu agrado el poema.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Tus sabios versos de poemas te permiten verte más feliz en la vida. El amor alivia el sufrimiento, el dolor, por supuesto. Esta es la fuerza del sentimiento.
saludos
Me gustaLe gusta a 1 persona
Es muy hermoso!! Me ha encantado.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Es un poema solidario cuando el amor está presente. Gracias por tus palabras.
Me gustaMe gusta
Awesome photography! I feel lucky today to see the beauty of photography. It was really great inspirational post. What a memorable experience it was for us!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Love makes the world go round and the verses come to life and feeling. Your comment is very encouraging. I appreciate your enthusiasm to comment. A big hug.
Me gustaMe gusta
Very nice indeed. Congrats!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you very much for your comment. I was glad that the poem was to your liking.
Me gustaMe gusta
Reblogueó esto en Aila.
Me gustaMe gusta
Muchas gracias Aila. Para mi es honor estar en tu blog. Aprecio tu gentileza.
Me gustaMe gusta
I think in your postings is a lot of phantasy. You are telling stories with your thoughts in a way I can´t.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Agitation occurs before the poem: spontaneous phases, without reflection and completely irrational, in which unknown energies are put into action. The poem may or may not reflect a reality. Many times we have to make use of fantasy to recreate a feeling. I am very romantic and I am in love with love and my verses go in that direction. It is a hypothetical situation, not that I have lived it.
But my poems also involve my inner being and the poem is bleak, disturbing and I recreate death as something natural. As if my side was chatting with me.
I can’t force them to understand me. I only leave a part of my inspiration for others to judge, in their own way, the content.
When I write, I lose the feeling that it’s about me. It is like an anesthesia, an intoxication. As if another person is inside me.
Greetings and have a good weekend.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Nice poetry, so poignant … stay safe and well fellow WordPress bloggers.
Me gustaLe gusta a 1 persona
We have to comply with the recommendations. We are in quarantine in Chile and a curfew. I hope you take care of yourself too. A big hug. Manuel
Me gustaLe gusta a 1 persona