Me he quedado solo en el silencio
colgado en una nube del cielo raso
que divide mi carne y mi espíritu
Atrapado en su sombra durmiente
asido al aire que muerde el vacío
acaricié la noche desnuda
con un nudo en el corazón
La melodía perdió sus compases
pero ella permanece impasible
en un hueco de mi médula
desordenando las formas de mi espíritu
moliendo los jirones del tiempo
Mis ojos desafiaron el lado oscuro de la luna
buscando su mirada en una estrella
y su mirada llegó indiferente
girando en mis párpados mojados
No sé si vivo en una laguna de hielo
por la rigidez de mis huesos cansados
O porque mi respiración estremecida
sabe a otoño mutilado por el invierno
O porque dejé que se llevara
mi sangre derretida en sus venas
al creer que me amaba
sin importar que estaba
al otro lado del mar

I have stayed alone in the silence
hanging on a cloud from the sky flat
that divides my flesh and my spirit
Trapped in its sleeping shadow
clinging to the air that bites the void
I stroked the naked night
with a knot in the heart
The melody lost its compasses
but she remains unmoved
in a hole in my marrow
messing up the shapes of my spirit
grinding the tatters of time
My eyes defied the dark side of the moon
looking for his gaze on a star
and his gaze arrived indifferent
spinning on my wet eyelids
I don’t know if I live in an ice lagoon
by the stiffness of my tired bones
Or because my breathing shuddered
knows to autumn mutilated for the winter
Or because I let her she takes
my blood melted in their veins
by believing she loved me
no matter who I was
the other side of the sea