
Surgiste como una lucero besado por el fuego
desde una grieta en la cavidad del cielo amarillo
Estabas tan cerca que era imposible tocarte
Flotaba transparente en el silencio sin tiempo
cuando sentí gravitar la sonrisa de tus labios
perturbando el sueño de mis huesos grises
Mi corazón osciló como un reloj descontrolado
A través del espacio mudo te estaba esperando
como si este encuentro estuviera programado
en los mensajes cifrados del universo al revés
Estabas allí. Incrustada en mis versos sin nombre
tratando de enderezar la inclinación de mi alma
Has deshecho la simetría de mi corazón atribulado
sembrando luces en mi desierto de esperanzas
La similitud de sentimientos estremece el miedo
No seré semilla de otoño sin germinar en tu regazo
germinaré para despertar tu sueño congelado
Con los dientes apretados seré parte de tu vida
Necesito tus caricias ahora; todos los días
para atravesar el firmamento hacía otro mundo
sino, no habrá poesía
I WAS WAITING FOR YOU
You emerged like a bright star kissed by fire
from a crack in the cavity of the yellow sky
You were so close that it was impossible to touch you
It floated transparent in the timeless silence
when I felt gravitate the smile of your lips
disturbing the sleep of my gray bones
My heart swung like a runaway clock
Through the silent space I was waiting for you
as if this meeting was scheduled
in the encrypted messages of the universe upside down
You were there. Embedded in my nameless verses
trying to straighten the tilt of my soul
You have undone the symmetry of my troubled heart
sowing lights in my desert of hopes
The similarity of feelings shakes fear
I will not be autumn seed without germinating in your lap
i will germinate to awaken your frozen dream
With clenched teeth I will be part of your life
I need your caresses now; all days
to cross the firmament to another world
otherwise, there will be no poetry