
Existe un oasis de paz y tranquilidad
al caminar por otra clase de tiempo
a través de un soplo de la memoria
Mi ser se desvanece dentro de mí
buscando en clave personal e intimista
los instantes luminosos de mi juventud
Un caudal enérgico de imágenes
dejan una cicatriz permanente
donde habitan los recuerdos obstinados
encerrados en una gota de rocío
Por carecer de experiencia, el amor
se prendía y apagaba como luciérnaga
La adrenalina se pegaba a los deseos
al ver el inicio de pechos recostados en los ojos
o un sueño con las manos en sus muslos
Con muchos errores y posibles aciertos
vivimos en ese enorme mosaico
sin distancia entre lo real y la ficción
No se podía sufrir sin estar enamorado
y despertamos el mundo dormido
dejando sin resolver amores perdidos
Sabemos que el pasado no vuelve
pero su voz me sostiene al sentir un vacío
La gravedad nos reclama bajar a la tierra
Si vuelo con mi poesía, no pienso caerme
Estoy bien ubicado en el universo
MEMORIES
There is an oasis of peace and tranquility
walking through another kind of time
through a breath of memory
My being fades inside of me
searching in a personal and intimate key
the bright moments of my youth
An energetic flow of images
leave a permanent scar
where stubborn memories dwell
encased in a drop of dew
For lack of experience, the love
turned on and off like a firefly
Adrenaline clung to desires
seeing the beginning of breasts lying on the eyes
or a dream with your hands on your thighs
With many mistakes and possible successes
we live in that huge mosaic
no distance between reality and fiction
You couldn’t suffer without being in love
and wake up the sleeping world
leaving lost loves unresolved
We know that the past does not come back
but his voice sustains me when I feel an emptiness
Gravity beckons us down to earth
If I fly with my poetry, I’m not going to fall
I am well placed in the universe