Traducción del poeta italiano FLAVIO ALMERIGHI
Trasferisco il tuo corpo di notte
gli ho dato la forma di un cielo
dove eravamo schiavi d’amore
I tuoi occhi mi guardano come lune lascive
quando accarezzano i tuoi seni eretti
Piove acqua dai sogni umidi
quando baci i tuoi baci sulle labbra bagnate
sigillando l’umidità della tua bocca nella mia bocca
Le mie dita ululano sulla tua pelle morbida
che inspiro, succhio e bevo
lasciando accendere i desideri
La voluttà delle tue carezze
indica la via della mia spina di fuoco
al ground zero della tua passione
perdendo la ragione del pudore
lo faccio non ti ascolto o non ti guardo né ti tocco
ma i tuoi occhi troveranno questi versi
quando sentirai questo amore sensuale estremo
Faremo di questo momento
un’eternità.
Manuel collaborazione perfetta con Flavio, mi piace tanto 🤟❣️
Me gustaLe gusta a 4 personas
Sono molto fortunato ad avere Flavio. La poesia in italiano ha un ritmo diverso e può raggiungere più lettori. Saluti Francesca
Me gustaLe gusta a 3 personas
Si certo la fortuna ,a volte si costruisce in questo caso aggiunge un linguaggio ancora più armonioso . L’essenza già era presente e chiara ❣️🌹
Me gustaLe gusta a 2 personas
Il tuo apprezzamento è molto valido.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Una obra de arte, pues has dibujado imágenes indelebles y bellas.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Me da mucha satisfacción que sea de tu agrado el poema. Un fin de semana de lo mejor para ti.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Una obra bellísima. Gracias Manuel y un feliz finde igual.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Traducido al italiano tiene un ritmo diferente. Saludos Francisco. Gracias por tu comentario.
Me gustaLe gusta a 2 personas
De nada Manuel, un abrazo.
Me gustaLe gusta a 2 personas
ciao Manuel 😉
Me gustaLe gusta a 2 personas
Ciao Simona. Un buon weekend
Me gustaLe gusta a 2 personas
❤
Me gustaLe gusta a 2 personas
Hola Nadia. Es un placer saludarte.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Buon fine settimana Manuel! 😀
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias. Lo mismo para ti.
Me gustaLe gusta a 2 personas
contento che ti sia piaciuta, ciao Manuel saluti dall’Italia
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias Flavio. Un gran abrazo desde Chile.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Vale la pena promocionar grandes poemas. El poeta italiano Flavio Almerighi escribe poemas sensuales e interesantes. Las comparaciones notables del cuerpo con la forma del cielo, los ojos con las lunas se toman de la naturaleza y, por lo tanto, están cerca del hombre.
saludos
Me gustaLe gusta a 2 personas
No hay amor apasionado fuera del cielo, luna y la noche profunda. Ese es un mundo de la poesía. Gracias Ultra. Un domingo feliz para ti
Me gustaLe gusta a 1 persona
Lovely
Me gustaLe gusta a 2 personas
It gives me great satisfaction that you like the poem. Have a good day Thursday. A big hug
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ya appreciate is much appreciated
Me gustaLe gusta a 2 personas
Sin lugar a dudas que si.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Somos oiste okay Hermano Woohoo 🙌
Me gustaLe gusta a 1 persona
My dear friend manangel
Me gustaLe gusta a 2 personas
thanks for that visit
Me gustaLe gusta a 2 personas
Siempre mano
Me gustaLe gusta a 1 persona
Lindo y sensual este poema, Manuel. ¡Y qué bonito suena el italiano! Te invito a visitar mi reciente poema titulado «Tu voz que añoro», cuyo enlace te dejo aquí debajo:
https://tualmaylamia703616232.wordpress.com/2022/02/24/tu-voz-que-anoro/ Un saludo fraterno hasta Chile.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sin lugar a dudas que en italiano el poema tiene otro ritmo. Gracias por la lectura Ingrid. Que tengas unas buenas noches desde Chile.
Me gustaMe gusta
Thanks for sharing
Me gustaLe gusta a 1 persona
You are very kind to read the poem. I am pleased that it is to your liking. It means a lot to me.
Me gustaMe gusta
La passione come etrenità d’amore, voluttuosa e avvolgente.
Me gustaMe gusta
La passione può essere come due onde dove la notte è un oceano e due corpi sono collegati, faccia a faccia, quando l’amore è pienamente goduto. Grazie per aver letto Fulvia.
Me gustaMe gusta
BUON FINE SETTIMANA. 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ti auguro lo stesso.
Me gustaLe gusta a 1 persona
🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona